Co lze vyčíst z knih v Tomb Raider Anniversary (2. část)
Před týdnem jsme si rozebrali přibližně polovinu textů, které můžete najít v knihách rozesetých v Lařině sídle v Tomb Raider Anniversary. Vyčerpali jsme většinu easter eggů, to ale neznamená, že je konec zajímavých informací.
Tak tedy pokračujme.
Gilead
"...And even as their hooves shook the earth beneath him, Gilead gathered his remaining strength and drew back hos BOW."
--The Trials of Gilead, Volume 1
...A dokonce i když jejich kopyta otřásla zemí pod sebou, Gilead sebral zbytky sil a vytáhl svůj LUK.
--The Trials of Gilead, Volume 1
...A dokonce i když jejich kopyta otřásla zemí pod sebou, Gilead sebral zbytky sil a vytáhl svůj LUK.
Gileadovy zkoušky, první svazek
"As he struggled mightily to calm himself, Gilead removed the poison ARROW from its quiver."
--The Trials of Gilead, Volume II.
Gilead se vší silou snažil, aby zachoval klid. Pak vytáhl z toulce otrávený ŠÍP.
"As he struggled mightily to calm himself, Gilead removed the poison ARROW from its quiver."
--The Trials of Gilead, Volume II.
Gilead se vší silou snažil, aby zachoval klid. Pak vytáhl z toulce otrávený ŠÍP.
Gileadovy zkoušky, druhý svazek
"And Gilead knew the GEARS of his heart would never turn again as he sacrificed his one true love to save the kingdom he had fought for so long to protect."
--The Trials of Gilead, Volume III
A Gilead věděl, že se KOLA v jeho srdci nikdy znovu neroztočí, když obětoval svoji jedinou lásku, aby zachránil království, za jehož ochranu tak dlouho bojoval. Gileadovy zkoušky, třetí svazek.
"And Gilead knew the GEARS of his heart would never turn again as he sacrificed his one true love to save the kingdom he had fought for so long to protect."
--The Trials of Gilead, Volume III
A Gilead věděl, že se KOLA v jeho srdci nikdy znovu neroztočí, když obětoval svoji jedinou lásku, aby zachránil království, za jehož ochranu tak dlouho bojoval. Gileadovy zkoušky, třetí svazek.
Tyto tři úryvky (rozmístěné v domě docela daleko od sebe) jsou nápovědami k úkolu, který Lara musí ve svém sídle vykonat. Gileadovy zkoušky / The Trials of Gilead jsou bohužel zřejmě fiktivní knihy, nepodařilo se mi najít jejich protějšek v reálném světě. Stejně tak se mi nepodařilo dohledat více informací o jejich hrdinovi, Gileadovi. Toto jméno přesto není zcela nové, existuje už docela dlouho a může znamenat více věcí. Gilead byl název hornaté krajiny ležící východně od řeky Jordán. Jméno Gilead nesly tři biblické postavy. Jméno Gilead také dostala řada fiktivních románových míst a postav.
Vítěz u Athén
"And there he stood, assuring all within earshot of his coming victory until it was time to return to his ships. Leaving Athens to undertake his mighty task."
A tam stál on a z dálky k němu doléhaly zvuky blížícího se vítězství. Pak přišel čas vrátit se na lodě, opustit Athény a splnit nadmíru důležitý úkol.
A tam stál on a z dálky k němu doléhaly zvuky blížícího se vítězství. Pak přišel čas vrátit se na lodě, opustit Athény a splnit nadmíru důležitý úkol.
Někteří hráči se domnívají, že i tento citát je spojen s Gileadovými zkouškami, domnívám se ale, že to tak spíš nebude. Bohužel není vůbec řečeno, o kom to celé je, víme jen, že jde zřejmě o účastníka jakési bitvy u Athén, ve které zřejmě hrají roli lodě. Že by bitva u Salamíny r. 480 př. n. l., kdy řecké loďstvo porazilo Peršany? Citát možná mluví o jednom z řeckých vojevůdců, o spartském Eurybiadovi nebo o athénském Themistokledovi. (Odkaz vede na wikipedii.)
Benátky
"When Lord Byron gave the Bridge of Sighs its name in the 19th century, he imagined what it must have been like for a prisoner to take one final look at the beauty of Venice, before being led to their fate in the prison below."
Když v 19. století lord Byron pojmenoval Most vzdechů, představoval si, jak asi muselo být vězni, když naposledy shlédl na překrásné Benátky, než ho odvedli dolů do vězeňské cely a tam se naplnil jeho osud.
Když v 19. století lord Byron pojmenoval Most vzdechů, představoval si, jak asi muselo být vězni, když naposledy shlédl na překrásné Benátky, než ho odvedli dolů do vězeňské cely a tam se naplnil jeho osud.
Most vzdechů (italsky se to řekne Ponte dei Sospiri) je krytý most, který v Benátkách spojuje výslechovou místnost v Dóžecím paláci s blízkým vězením. Postaven byl roku 1574. Údajně jej tak nazval lord Byron, anglický romantický básník, ale pokud dobře rozumím zprávám o tomto "pojmenování", tak vlastně jen přeložil italský název. Podobných mostů téhož jména je na světě více, vzorem jim ale byl ten benátský. Co říkáte, vzpomínáte si, jestli Lara pod tímto mostem projela, když byla na výletě v Benátkách v Tomb Raider 2?
Náboje ráže 50
"Better still, the new 50 caliber round comes with a full metal jacket designed to maximise muzzle velocity and power to the target."
Nejlepší je, že nové náboje ráže 50 jsou celoplášťové, takže mohou v ústí hlavně dosáhnout maximální rychlost a nabrat pořádnou sílu.
Nejlepší je, že nové náboje ráže 50 jsou celoplášťové, takže mohou v ústí hlavně dosáhnout maximální rychlost a nabrat pořádnou sílu.
Lara Croft potřebuje zbraně a zbraně potřebují munici a munice má nějakou ráži. Více o tomto tématu bohužel nevím.
Pink is the new black
"Pink is the new black" Růžová je nová černá. Černá nikdy nevyjde z módy. V módě je ale říkat, že něco je "nová černá", tedy alespoň v anglicky mluvícím světě je to oblíbená fráze, spíš až klišé. "Růžová je nová černá" prostě znamená, že růžová je teď super skvělá kůl módní barva. Nemusí se to vztahovat jen na barvy. Je to vlastně lingvisticky velmi zajímavá kolokace, je to forma, která může být naplněna různými daty - prostě X je nové Y. Takže modrá je nová žlutá, nebo ticho je nový hluk. A Eskymáci mají 215164686168644 výrazů pro sníh a my máme tolik a tolik výrazů pro tohle... A že by šlo možná o odkaz na to, jak Lara dostala v Tomb Raider Legend růžový outfit? |
O minulosti
"It is only through knowing our history that we can learn from the past."
Jedině znalostí naší historie se můžeme z našich dějin poučit.
Jedině znalostí naší historie se můžeme z našich dějin poučit.
Tento citát se velmi podobá jinému citátu o minulosti, který je spjatý s Tomb Raider Anniversary. "Sometimes to understand your present you have to go back to your past." Někdy, abys pochopil svou přítomnost, se musíš vrátit ke své minulosti. Lara toto pronáší na začátku prvního traileru k TRA, který je vlastně remakem původního Tomb Raider z roku 1996. "And this time things will be different," dodává. A tentokrát budou věci jinak.
Eskymáci
"Prolific evidence exists that the ancient Eskimos would carve extremely detailed ivory maps of their coastline and hunting waters." Hojné důkazy naznačují, že starobylí Eskymáci dokázali vyřezávat velice podrobné kostěné mapy pobřeží a vod, kde lovili kořist. |
Sluneční hodiny
"The concept of the sundial has existed for thousands of years and is one of the earliest devices for time measurement." There's some numbers written on the inside cover. 11 2 7. l wonder what they refer to?
Princip slunečních hodin byl znám tisíce let. Jde o jedno z nejstarších zařízení určené k měření času. Na vnitřní straně krytu jsou zapsaná nějaká čísla. 11 2 7. Zajímalo by mě, co znamenají?
Princip slunečních hodin byl znám tisíce let. Jde o jedno z nejstarších zařízení určené k měření času. Na vnitřní straně krytu jsou zapsaná nějaká čísla. 11 2 7. Zajímalo by mě, co znamenají?
Další citát, který se vztahuje k něčemu, co Lara musí v téhle hře udělat. Takže vlastně nápověda, docela velká nápověda. Bez ní byste si mohli těmi velkými slunečními hodinami na zahradě točit jako blázni pěkně dlouho.
Podzemní plyn
"And while any number of things can go wrong underground, the most dangerous aspect of spelunking is exposure to methane gasses which are difficult to detect without specific equipment."
Přestože se v podzemí může stát celá řada nehod, tím nejnebezpečnějším na celé speleologii jsou výrony metanu, který je velice obtížné bez náležitého vybavení odhalit.
Přestože se v podzemí může stát celá řada nehod, tím nejnebezpečnějším na celé speleologii jsou výrony metanu, který je velice obtížné bez náležitého vybavení odhalit.
Speleologie je disciplína zabývající se výzkumem jeskyní. Lara sice není přímo jeskyňářka, ale pod zem se vydává často, takže i jí se toto varování týká. To jsme si ověřili i v Tomb Raider (2013), kde se Lara ocitla v komplexu jeskyní plném podzemního plynu. A chvílemi to tam bylo pěkně horké.
Bolívie
In the summer the risk of flooding should not be discounted, as a single rainfall can easily last for days; overflowing the Pirai River and threatening Santa Cruz de la Sierra and the Bolivian lowlands to the South."
V létě je nutné počítat i s případnými záplavami, protože se může spustit déšť trvající i několik dní; řeka Pirai se vylije z břehů a ohrozí Santa Cruz de la Sierra a bolivijské nížiny na jihu.
V létě je nutné počítat i s případnými záplavami, protože se může spustit déšť trvající i několik dní; řeka Pirai se vylije z břehů a ohrozí Santa Cruz de la Sierra a bolivijské nížiny na jihu.
Lara se sice v Tomb Raider Legend podívala spíš do bolivijských výšin než nížin, přesto neuškodí znát různé zeměpisné zajímavosti o místech, která navštěvujete.
Egyptské pasti
"While other traps have a similar closing mechanism, it was the Egyptians who perfected the savage effectiveness of the holding barbs."
Přestože jiné pasti mívají obdobný mechanismus, právě Egypťané zdokonalili krutou účinnost zádržných ostnů.
Přestože jiné pasti mívají obdobný mechanismus, právě Egypťané zdokonalili krutou účinnost zádržných ostnů.
Egypťané v Tomb Raider Anniversary se s pastmi skutečně vyřádili. Pamatujete na ty dlouhé chodby, v nichž je jeden krok nebezpečnější než druhý? Drtící kameny, ostré sekáče vyjíždějící ze stěn, rotující nože... Speciálně egyptskými pastmi jsme se tu zabývali již dříve, článek o nich najdete zde.
Přežití
"By far the most important survival item one can possible have is the will to survive."
Tím nejdůležitějším, co může přeživšímu zůstat, je jeho vůle přežít.
Tím nejdůležitějším, co může přeživšímu zůstat, je jeho vůle přežít.
Víte, tohle stoprocentně není věštecká narážka na Tomb Raider (2013), ale musím uznat, že to tak vypadá. Pokud to skutečně je odkaz do TR světa a ne jen obecně platná pravda, tak se jedná nejspíš o narážku na Lařinu havárii v Himalájích, při které v Tomb Raider Legend přišla o matku.
To by měly být všechny úryvky. Chybí už jen poslední kniha, o jejímž obsahu Lara neměla chuť mluvit. "This book is not really interesting." Tahle kniha není příliš zajímavá. Hříšnice. Jak to jen Lara mohla říct? Mimochodem, najdete ji poblíž krbu v hale.
Komentáře
Okomentovat